你怎么看待男人做饭?
"너는 남자가 밥하는 것에 대해 어떻게 생각해?"
A 你怎么看待男人做饭?
Nǐ zěnme kàndài nánrén zuòfàn?
B 我觉得男人做饭也很正常,甚至有些人比女人做得更好呢。
Wǒ juéde nánrén zuò fàn yě hěn zhèngcháng, shènzhì yǒuxiē rén bǐ nǚrén zuò de gèng hǎo ne.
A 对,我也是这么想的。
Duì, wǒ yěshì zhème xiǎng de.
B 嗯,因为家庭是两个人的,不能只让女人做啊。
Èng, yīnwèi jiātíng shì liǎnggerén de, bùnéng zhǐ ràng nǚrén zuò a.
A너는 남자가 밥하는 것에 대해 어떻게 생각해?
B남자가 밥을 하는 것도 정상이지, 심지어 어떤 사람은 여자보다 더 잘해.
A맞아, 나도 그렇게 생각해.
B응, 가정은 두 사람 모두의 것이니까, 여자만 하게 할 수는 없어.
관련단어
看待 [kàndài] : 대하다. 취급하다
正常 [zhèngcháng] : 정상적인
甚至 [shènzhì] : 심지어
家庭 [jiātíng] : 가정
'중국어공부방' 카테고리의 다른 글
중국 사람들은 배 먹을 때 보통 나누어 먹지 않아 (0) | 2016.03.19 |
---|---|
그런 좋은 친구가 있다니 정말 부럽다 (0) | 2016.03.19 |
"그런 좋은 친구가 있다니 정말 부럽다" (0) | 2016.03.18 |
복사 좀 도와주시겠어요 (0) | 2016.03.18 |
둘이 정말 닮았다. (0) | 2016.03.18 |